又下雨了。這星期還是在正常的時間上班,在不正常的時間下班(但比上星期早很多),在想吃東西的時候吃東西,當然也處理了幾件事情,包括一些聯絡的工作,不過卻怎麼也不想這麼快就去面對,又要開始寫稿的這件事。
星期一傍晚,在我們公司的餐廳,應屆畢業生的阿草,跟我們說她的「夢想」。她說她畢業後想要從事電影或者劇場的行業,希望擔任製作的工作,所以正在煩惱要繼續唸研究所,還是要直接進入圈子去磨練。
選項很多,各有好壞,最後的路要她自己去走。雖然能夠給她一些建議,但建議往往只是建議,就算建議很好,若是自己沒有自己上路嘗試,那麼終究還是原地踏步。雖然常常會做一些笨笨的事情,可是看她一臉正經在談夢想,那種不顧環境險惡一意孤行的年輕衝勁,就覺得也激勵了自己。
剛好,星期一PTT日文版上貼出來的每日一句是「夢を語ろう、夢を実現するために」,翻成中文意思是「說出夢想,為了實現夢想」。我的人生應該已經不太適用這句話了,因為我能夠說出的,除了唬爛還是唬爛(在老闆面前我不敢唬爛,所以老闆一直覺得我是個沉默寡言的人……),沒有什麼夢想。不過我想年輕人還是應該勇於編織自己的夢想,然後不怕受傷地去持續追求,就算最後沒辦法有好的結果,也對得起自己了。絕對不應該因為害怕犯錯與失敗,就放棄自己造夢的權利,畢竟青春只有一次,結束就沒有啦。
手風琴裡共振出來的聲音總令人感傷呢。寫下這些文字的同時,萬芳、杰廷與Ken正在公司為他們週末在「春浪」的演出排練著,而雖然我也沒有特別急著要做的事情,但因為吳先生今天吃錯藥,兩隻眼睛都腫得像●●一樣,先回家休息了;湯瑪士小火車也說他晚上有事,趁老闆回來之前的空檔先走了;老闆回來後正在小房間裡接受研究生的採訪,如此這般,所以我得在這裡聽免費live。
2008年4月2日 星期三
2008年4月1日 星期二
SFU/さすらいのカッパ
《満月の夕~90's シングルズ》這張三月發行的火鍋大合集,依照年代順序,收錄了Soul Flower九○年代在Ki/oon唱片公司時,所發行的所有單曲專輯,加上六首bonus track,成為全長155分鐘的雙CD組。
因為收錄了四種版本的『満月の夕』(包括單曲版、Live版、與愛爾蘭民謠大師Donal Lunny樂團合作的版本,以及最珍貴的,災區演唱兩個月後,首次錄音的Demo版本),這張具有紀念價值的專輯便以此為名。這首在阪神大地震災區瓦礫中誕生的精力之歌,不僅是Soul Flower在九○年代的代表歌曲,也同時再現了日本世紀末的精神面貌。英國權威樂評、同時也是日本音樂研究專家的Paul Fisher就曾讚此曲為「九○年代日本最好的一首歌」。
從這個主題之下延展開來的曲目中,Soul Flower長期的樂迷可以慢慢回顧與這個樂團共同走過的歲月;在二十一世紀才認識Soul Flower的樂迷如我,也能驚喜地聽見這個樂團不同時期所創造出來的聲音:從「Newest Model」與「Mescaline Drive」兩個樂團剛合併為Soul Flower的時期,我們還能聽到內海洋子的主唱,與略帶迷幻與龐克的風格。接下來是阪神大地震之後,以Mononoke Summit的編制,加入各種傳統樂器,與來自各國傳統的民謠樂風與音樂家合作的時期。
除此之外,中川敬在伊丹英子耳朵受傷無法演出的期間,以Soul-Cialist Escape為名,與其他不同領域音樂人合作的『短距離走者の孤独』,也是非常具有特色的一曲,在這首歌中,我們聽到不同的Soul Flower,用了很多小提琴與吹奏樂器,聽起來接近流行歌曲,但氣質又有點不同。或許中川敬的歌聲與演唱方式,本身就讓人無法不與Soul Flower聯想吧。值得一提的是,除了取材東西傳統歌謠,Soul Flower所有的詞曲創作,都是由中川敬一人完成的。在這張合輯中,也讓我們看到他進出各種樂風與傳統的靈活身段,以及對各種樂器聲響的徹底理解與巧妙編排。
而在聽這兩張CD時,有一首歌讓我馬上就豎起耳朵,那就是收錄於Disc 2第十五首的『さすらいのカッパ』(流離失所的河童)。拿起歌詞書一看,才知道作為bonus track之一,這首歌的價值真是不凡。特別是當我看到這首歌其實是1995年就錄好,但是從來沒有在專輯中發表,就覺得實在很神奇。十三年前錄下來的聲音,聽起來卻一點也不覺得老舊過時,反而能夠撞擊到自己內心的某個部分。於是這兩天不斷地重複播放這首歌,感覺這首歌與描寫小丑無奈人生的『青天井のクラウン』產生了某種意義上呼應,都是在描寫一種流浪的、進退失據卻仍然執意前進的人生狀態。
Soul Flower的眾名曲中,總有令人感動的演奏,這些演奏有時候或許只是藏在樂曲中某處,但一次一次地去聽,這些部分就會自然地浮現出來,像『リキサからの贈り物』的keyboard,和這首歌的bass。也就是說,聽愈多次就能夠有愈多的感觸。
而這組專輯聽著聽著也不免想,已經年屆四十的Soul Flower諸成員們,究竟還能帶給我們多少音樂與行動上的驚喜呢?我是否有機會帶著我的女兒一起去看Soul Flower的Live呢?
さすらいのカッパ
悲しき夢のさめぎわに 懐かし涙はない
喧噪のしじまでは 夜明けを待たされる
親を捜して鳴く鳥の まなこに涙はない
戦場のしじまから 乾いた風が吹く
忘れるな おまえの朝は どこでも虚しく染める
さすらいのカッパの顔が 河原でしゃがんで見てる
「おいでおいでの木」が騒ぐ
「おいでおいで」と唄歌う
おぼろにけぶる現世の まなこに涙はない
喧噪のしじまでは 祭りを待たされる
因為收錄了四種版本的『満月の夕』(包括單曲版、Live版、與愛爾蘭民謠大師Donal Lunny樂團合作的版本,以及最珍貴的,災區演唱兩個月後,首次錄音的Demo版本),這張具有紀念價值的專輯便以此為名。這首在阪神大地震災區瓦礫中誕生的精力之歌,不僅是Soul Flower在九○年代的代表歌曲,也同時再現了日本世紀末的精神面貌。英國權威樂評、同時也是日本音樂研究專家的Paul Fisher就曾讚此曲為「九○年代日本最好的一首歌」。
從這個主題之下延展開來的曲目中,Soul Flower長期的樂迷可以慢慢回顧與這個樂團共同走過的歲月;在二十一世紀才認識Soul Flower的樂迷如我,也能驚喜地聽見這個樂團不同時期所創造出來的聲音:從「Newest Model」與「Mescaline Drive」兩個樂團剛合併為Soul Flower的時期,我們還能聽到內海洋子的主唱,與略帶迷幻與龐克的風格。接下來是阪神大地震之後,以Mononoke Summit的編制,加入各種傳統樂器,與來自各國傳統的民謠樂風與音樂家合作的時期。
除此之外,中川敬在伊丹英子耳朵受傷無法演出的期間,以Soul-Cialist Escape為名,與其他不同領域音樂人合作的『短距離走者の孤独』,也是非常具有特色的一曲,在這首歌中,我們聽到不同的Soul Flower,用了很多小提琴與吹奏樂器,聽起來接近流行歌曲,但氣質又有點不同。或許中川敬的歌聲與演唱方式,本身就讓人無法不與Soul Flower聯想吧。值得一提的是,除了取材東西傳統歌謠,Soul Flower所有的詞曲創作,都是由中川敬一人完成的。在這張合輯中,也讓我們看到他進出各種樂風與傳統的靈活身段,以及對各種樂器聲響的徹底理解與巧妙編排。
而在聽這兩張CD時,有一首歌讓我馬上就豎起耳朵,那就是收錄於Disc 2第十五首的『さすらいのカッパ』(流離失所的河童)。拿起歌詞書一看,才知道作為bonus track之一,這首歌的價值真是不凡。特別是當我看到這首歌其實是1995年就錄好,但是從來沒有在專輯中發表,就覺得實在很神奇。十三年前錄下來的聲音,聽起來卻一點也不覺得老舊過時,反而能夠撞擊到自己內心的某個部分。於是這兩天不斷地重複播放這首歌,感覺這首歌與描寫小丑無奈人生的『青天井のクラウン』產生了某種意義上呼應,都是在描寫一種流浪的、進退失據卻仍然執意前進的人生狀態。
Soul Flower的眾名曲中,總有令人感動的演奏,這些演奏有時候或許只是藏在樂曲中某處,但一次一次地去聽,這些部分就會自然地浮現出來,像『リキサからの贈り物』的keyboard,和這首歌的bass。也就是說,聽愈多次就能夠有愈多的感觸。
而這組專輯聽著聽著也不免想,已經年屆四十的Soul Flower諸成員們,究竟還能帶給我們多少音樂與行動上的驚喜呢?我是否有機會帶著我的女兒一起去看Soul Flower的Live呢?
さすらいのカッパ
悲しき夢のさめぎわに 懐かし涙はない
喧噪のしじまでは 夜明けを待たされる
親を捜して鳴く鳥の まなこに涙はない
戦場のしじまから 乾いた風が吹く
忘れるな おまえの朝は どこでも虚しく染める
さすらいのカッパの顔が 河原でしゃがんで見てる
「おいでおいでの木」が騒ぐ
「おいでおいで」と唄歌う
おぼろにけぶる現世の まなこに涙はない
喧噪のしじまでは 祭りを待たされる
訂閱:
文章 (Atom)